HUNGARY-L Archives

Archiver > HUNGARY > 2003-08 > 1060309116


From:
Subject: [HUNGARY-L] translation/response
Date: Thu, 7 Aug 2003 22:18:41 EDT


Hello Marika and List
answers are interspersed in your note.
***** ******* *****************
Klotilda is the Hungarian spelling of this given name.
It is a very German name but was used in Hungary.
**************************************

Markus as a surname is generally of Jewish origin...isn't it?
************************
No, it is Magyar.
remember in Hungary Jewish people were considering themselves Magyars first
then Jews, so names did not always reflect race or religion.
***************************


(2.) The letter in Hungarian addressed to Clotilda mentions something costing

500,000 Leieue and in another part of the letter it reads Lei.
******************************
(Lei is the correct spelling)
Rumanian currency
****************** Approximately how much in US

Dollars would the 500,000 Leieue have been in 1922?
***************************************************
There was a terrible inflation in those days so it may just be a couple of
bucks depending on the exact date.
********************************************************


I am perplexed in that one of the signatures postscripted to the letter

written in Hungarian looks like Lucretia. I recognize this as Italian. Is
there any

given name in Hungarian that is similar?
**********************************
Lukrécia or Lucretia was a rare but recognizable first name.
remember: Hungary had 5 sizable ethnic population until 1918, even the
denomination on the paper money was printed in 5 languages. so Slavic, Germanic, and
Italian words/names were not uncommon.
****************************************
DB




This thread: