HUNGARY-L Archives
Archiver > HUNGARY > 2001-12 > 1007481453
From: Janos Bogardi / Radix <>
Subject: [HUNGARY-L] Re: GENEALOGIA: Re: Hungarian genealogy
Date: Tue, 04 Dec 2001 16:57:33 +0100
References: <Pine.GSO.4.33.0112040944550.16536-100000@magor.aas.duke.edu>
Hello listers,
dr Feri Zsuppa'n wrote:
> On Mon, 3 Dec 2001, Eugen I Fischer wrote:
>
> > I am looking for a town in Hungary which, when translated into English,
> > > > means CHEESE. I remember my father telling me this over 40 years
> > ago.
> > > > He left Hungary in 1890 from the town of MARTONYI, which is about 50
> > km
> > > > north of MISKOLC. His name was Deszo Fischer ( his first name, he
>
> Without more information, like what part(county) of the country this town
> could be located, this may not be easy. It may not even be within the
> borders of current Hungary. Could this be close to MARTONYI? What else
> have your learned about this town, which could give a clue about its
> location?
>
> As far as translating the name back is concerned, the best piece of info
> is what someone has already posted on the Genealogia list.
>
> Good luck,
>
> FZs
Let me add my 2 cents to this thread. As I recall the name of the town
Kezsmark, once in Hungary's Szepes County, now in Slovakia's Spis region with
the name Kezmarok comes from the German words "Kase Markt". This translates
to Cheese Town or Cheese Market in English. Might this be the place you are
looking for?
Good luck,
Janos Bogardi / Radix.
This thread:
| [HUNGARY-L] Re: GENEALOGIA: Re: Hungarian genealogy by Janos Bogardi / Radix <> |