HUNGARY-L Archives
Archiver > HUNGARY > 2001-08 > 0997891154
From:
Subject: [HUNGARY-L] Photo Translation
Date: Wed, 15 Aug 2001 11:59:14 EDT
Hi all. I have been trying, with an on line Hungarian dictionary, to decipher
the writing of an old photograph without much success. I would appreciate any
help. I suspect that most of it is names an address of the photographer.
Lobenwein Harald (I guess the photographer's or subject's name)
Fenykepeszeti (dot above second and third E)
Muterem (studio)
Sopron
Kossuth lajos-ut. 5
Utanrendelesek evek mulva is eszkozoltetnek.
A lemez utan rendelesekre eltetetik (accents left out because I don't know
how to put them in)
On the bottom in very tiny letters looks like gernh. wachti. wien. (could be
wachtt)
Thanksl,
Hank Greenberg
This thread:
| [HUNGARY-L] Photo Translation by |