HUGUENOTS-WALLOONS-EUROPE-L Archives
Archiver > HUGUENOTS-WALLOONS-EUROPE > 2006-02 > 1141101571
From: Penny Cazaly <>
Subject: Trade Restricitons:The weavers of Picardie in Scotland : huguenotnames
Date: Tue, 28 Feb 2006 05:39:31 +0100 (CET)
Hi there,
There were several Protestant communities in the area near St Quentin that grew up a fair bit after the Revocation of 1685 in the early 1800’s. Naturally they suffered persecution with male worshippers sent to the galleys for life and the protestant preachers executed. Legal Marriage was impossible so Protestant Children were illegitimate. I suppose dead protestants were not legally dead….. France was not a safe place for Huguenots.
In 1716, the rural communities, like Templeux le Guérard, Jeancourt, Ronssoy, Herbécourt ……..were an easy target for Royal Troops.
notes:-
Arrested imprisoned and rearrested 1716-1717
DASSAUVILLE, Nicholas
DRANCOURT, Jean
BOITEL J
Further After protesting about the above arrests
EUSEBE, Michael jailed later fled to London in Threadneedle records and French Hospital Records
FLAMANT, Hubert jailed again fled to London Threadneedle
Shot by French Troops -
LELOIRE, Catherine (from “Protestants of Picardie”)
wife of DASSAUVILLE, Nicholas leaving 7 orphans
In 1723 the pressure was intensified by Louis XV now of age and keen to emulate his father in ridding France of the enemy within.
*****
Émigrés to London:
Two young weavers fled from the dangers of Picardie to Threadneedle Street and marriage to sisters
POLAIN, Claude married MASSE, Catherine 1725
BOUCHARD, Francois married MASSE, “Jeanne” (note quotation marks mean the name is a “thought to be name”
The Edinburgh born Absolem Polain returned to London and married Jeanne CAZALY
In 1727 the Board of Trustees for the improvement of Manufactures and Fisheries was set up in Edinburgh. The Boards Linen Committee negotiated with
JONCOURT, Jean and primarily with
DASSAUVILLE, Nicholas
The plan was to bring 10 skilled cambric weavers with their families to Scotland to improve the quality of Scottish linen.
The scheme was ill advised for many reasons which the sources explain. Interestingly 2 of the reasons were the competition from the employment of Dutch weavers in Edinburgh and the growing Irish weaving industry (Huguenot?)
One group of weavers, from Picardie travelled, by the Route de Tournai via Rotterdam to Leith. The other group travelled from London. The whole group appears very much inter related.
The experiment did not work.
Some of the group died in Edinburgh.
Some had children born in Edinburgh. In fact one of the first arrivals from France gave her newborn son the regal and loyal name of George Augustus within 1 day of landing. She was obviously grateful for the refuge.
Some married Scottish lads and lassies and settled into the fabric of Edinburgh.
Back to Threadneedle Street for the rest.
The weavers were:
DASSAUVILLE, Nicholas Leader of the Project
DASSAUVILLE, Anne his sister and widow of FLAMANT, Hubert
FLAMANT Katherine their daughter a spinner
FLAMANT Anne their daughter a spinner
FLAMANT Jacob son learner weaver
DASSAUVILLE Jean Nicholas’s brother and his wife
CARLIER “Francise”
PROY Charles reed maker
BOUCHARD Margaret his wife
PROY John (9) son
PROY Magdalen (7) daughter
PROY Charles (9months) son
CARLIER Thomas weaver
PROY Marion his wife
CARLIER Francis (18) weaver, son
CARLIER John (10) learner, son
CARLIER Marion (4) daughter
CARLIER Thomas (2) son
BOUCHARD Francis
MASSE “Jeanne” And their children
BOUCHARD John Single man died 1730
DELLAT Jean Single man
POULAIN Claud
MASSE Catherine and their children
CHARLET James weaver
FLAMANT Margaret wife
CHARLET James son
CHARLET George Augustus new born
References
The Proceedings Huguenot of the Huguenot Society Vol XXV11 No 1 Anthony Springall: A Huguenot Community in Scotland; the Weavers of Picardy.
Springall notes that “spellings vary greatly between and within documents”
I have noticed that Board records immediately anglicised the French form of the names. Particularly noticeable is Marion for Marie Ann, and the very Scottish name FLEMING for the French version FLAMANT – entries made within days of first setting foot on Scottish soil
The Book of the Old Edinburgh Club vol XXV 1945
I apologise for any mistakes I may have made transcribing and spelling names – I follow a long tradition.
This is not a full transcript of the article just a personal précis concentration on the original Hughenot settlers' names. If you want to know more about the problrms that faced the Picardie Huguenots read Springall or The Book of Old Edinburgh Club
Penny Cazaly
This thread: