Dutch-Colonies-L Archives

Archiver > Dutch-Colonies > 2000-04 > 0954700101


From: "Ruth Piwonka" <>
Subject: Re: Stadt Huys
Date: Sun, 2 Apr 2000 14:28:21 -0400
References: <01BF9C16.6B7B00A0@as2-buf-201-101.wnysurf.net><38E76136.5173D963@ipass.net> <20000402.115937.5527.2.sealover2@juno.com>



Warren and Jean --

> Stadt Huys means State House. It was also called Town Hall.

** Not quite. 'Town hall' is a correct translation into English of 'Stadt
Huys' -- but it
is unlikely that the predominant Dutch-speaking population of New Amsterdam
ever called it that.

In the seventeenth century, 'Stadt' = city; and 'Staat' = state.

A 'town' could be a 'stadt', a 'stedken', a 'groot dorp'
A country town or village = 'dorp' or ' enn vlek'
A fortified town or city = 'een sterke stadt
A hamlet = 'een Gehucht'

Ruth Piwonka
Kinderhook NY



This thread: