DENMARK-L Archives
Archiver > DENMARK > 2002-04 > 1017808477
From: Patti Goke <>
Subject: [DK] Translation of brændeskjære
Date: Tue, 2 Apr 2002 20:34:43 -0800 (PST)
In-Reply-To: <006e01c1dab5$d70131c0$6401a8c0@hbci.com>
How about this? brnde - firewood, skjre - cutter = cutter of firewood or firewood cutter at the Vemmetofte Convent.
Patti, also in MN
Dan Paulson <> wrote: he was listed as brndeskjre p Vemmetofte kloster - I entered
only the first word and it came back with wood shed - and I don't believe a
man could be a wood shed at the Vemmetofte Convent - does anyone have that
word in their Tolken listing?
Dan Paulson
MN
---------------------------------
Do You Yahoo!?
Yahoo! Tax Center - online filing with TurboTax
This thread:
| [DK] Translation of brændeskjære by Patti Goke <> |