DENMARK-L Archives
Archiver > DENMARK > 2002-03 > 1015318417
From: "Ian Westergaard" <>
Subject: Re: [DK] Danish Money - and a way to evaluate its value
Date: Tue, 5 Mar 2002 21:53:37 +1300
References: <000201c1c175$b621fe20$42012c42@ValuedAcerCustomer> <3.0.6.32.20020304202955.008c6390@earthlink.net>
Hi Rock
Welcome back!
> I looked up "sjover" in my dansk-engelsk dictionary and was surprised to
> find the sole meaning "bastard". I was expecting something like
> "longshoreman" or "stevedore".
My modern Dansk/Englisk dictionary gives the same meaning as you have,
however:-
I have looked up my 100+ year old dictionary and:-
Sjau = daywork on shipboard
Sjaue = to do daywork on shipboard
Sjauer = lumper
My Webster's Third International Dictionary:-
Lumper = a labourer employed to handle freight (as in loading a ship), one
who unloads fish from a commercial fishing boat.
Ian Westergaard
In Sunny & Mild Central Otago
New Zealand
----- Original Message -----
From: "Rockne Johnson" <>
To: <>
Sent: Tuesday, March 05, 2002 4:29 PM
Subject: Re: [DK] Danish Money - and a way to evaluate its value
> In the US Navy, and, I suspect, in the British Navy, a "loose dangling end
> of rope with absolutely no known function" was, and perhaps still is,
> disparagingly termed an "Irish pennant".
>
> I looked up "sjover" in my dansk-engelsk dictionary and was surprised to
> find the sole meaning "bastard". I was expecting something like
> "longshoreman" or "stevedore".
>
> Rock
>
> At 08:32 PM 3/4/02 -0600, Steen E Mortensen wrote:
> >
> ...
> >Those years fit quite well into the question, but the Sjover was also the
> >absolutely lowest paid. They lived bordering starvation. (Sjover: day
worker
> >for loading/unloading the vessels. On the ship: a loose dangling end of
rope
> >with absolutely no known function! (;-D)
> >
> ...
> >med venlig hilsen
> >Steen Erik
This thread:
| Re: [DK] Danish Money - and a way to evaluate its value by "Ian Westergaard" <> |