HUNGARY-L Archives: August 2002
| Archiver > HUNGARY > 2002-08 | Search | 2002-07 | 2002-09 |
- [HUNGARY-L] [GenRoG] --RE: Where is Szoevegy? ie Sóvé
- [HUNGARY-L] Nograd
- [HUNGARY-L] Pedigree Chart
- Unidentified subject!
- [HUNGARY-L] Hungary 1927
- [HUNGARY-L] Andrew/Joseph /HegedusZdill
- [HUNGARY-L] Re: HUNGARY-D Digest V02 #285
- [HUNGARY-L] Hungary 1927 Photos Correction
- [HUNGARY-L] Photo album - empty !
- [HUNGARY-L] oooooooooops I sent it too soon
- [HUNGARY-L] SZALL in Temes -- birth record
- Fw: [HUNGARY-L] Fw: PRAYERS AND PLATELETS NEEDED
- [HUNGARY-L] What is this?
- [HUNGARY-L] FW: Hungarian portals
- [HUNGARY-L] thanks/who speaks spanish/translation
- [HUNGARY-L] Unsolicited mail
- [HUNGARY-L] More Unsolicited Mail
- [HUNGARY-L] Koenig County, Hungary
- Re: [HUNGARY-L] 10,000 Year Calendar Site
- [HUNGARY-L] Question re Naturalization
- [HUNGARY-L] One way to lessen junk mail
- [HUNGARY-L] e-mail preference list
- [HUNGARY-L] LOCATE ALHO, HUNGARY
- [HUNGARY-L] e-mail change
- [HUNGARY-L] Looking for a recipe
- [HUNGARY-L] town: Blatnica
- [HUNGARY-L] apologies to the rest of the list
- [HUNGARY-L] LDS Catalog
- [HUNGARY-L] 1927 Hungary Photos
- [HUNGARY-L] quick small translation
- [HUNGARY-L] Naturalization
- [HUNGARY-L] abreviations for religion
- [HUNGARY-L] Re: {not a subscriber} action
- [HUNGARY-L] A request and reminder
- [HUNGARY-L] missing records
- [HUNGARY-L] translation request done!!
- [HUNGARY-L] Haligovce LDS record
- [HUNGARY-L] HELP!!!
- [HUNGARY-L] Latin meanings
- [HUNGARY-L] SEPPER/OPPERMAN
- [HUNGARY-L] Village name
- [HUNGARY-L] Translation
- [HUNGARY-L] Slovakia-Ukraine border
- [HUNGARY-L] Goncruszka and Debrod
- [HUNGARY-L] Ellis Island--Izbugybed--?, Hungary
- [HUNGARY-L] Translation received
- [HUNGARY-L] Radix-1882 Gazetteer of Hungary
- [HUNGARY-L] re: 1882 Gazetteer of Hungary
- [HUNGARY-L] town name
- Re: [HUNGARY-L] abbreviations for religion
- [HUNGARY-L] OBEBA&JOHANNISFELD
- Re: [HUNGARY-L] OBEBA&JOHANNISFELD
- [HUNGARY-L] [GenRoG] --RE: O-BEBA
- [HUNGARY-L] HELP
- [HUNGARY-L] Fw: 9-11-02
- [HUNGARY-L] Ellis Island -- Basak, Istvan? HASAK, Istvan?
- [HUNGARY-L] Help with letter to Hungary
- [HUNGARY-L] Bukin Picture Book
- [HUNGARY-L] letter to Hungary
- [HUNGARY-L] error in letter to Hungary
- [HUNGARY-L] Imre (James) NEMETH 1890-1958, New Jersey - Grinad, Makrin, Hungary
- [HUNGARY-L] Mápédány
- [HUNGARY-L] Ortsplan-Skizze der Germeinde Zychidorf/Banat
- [HUNGARY-L] Orstplan-Skizze der Gemeinde Zychidorf/Banat, Jugoslawien
- [HUNGARY-L] Translation - Photo
- [HUNGARY-L] Magyar Family site
- [HUNGARY-L] Zichydorf Map December 1944
- [HUNGARY-L] Translation please for info in the A Pallas nagy lexikona site
- [HUNGARY-L] ship manifest
- [HUNGARY-L] printing manifest
- [HUNGARY-L] Buchko success
- [HUNGARY-L] address needed
- [HUNGARY-L] Searching Ellis Island Database
- [HUNGARY-L] double emails
- [HUNGARY-L] Researching HORVATH
- Re: [HUNGARY-L] ship manifest/Belya, Beja, Pastor
- [HUNGARY-L] need translation help
- [HUNGARY-L] Bukin Picture Book
- [HUNGARY-L] website
- [HUNGARY-L] need help locating towns
- [HUNGARY-L] Little tip and a hit for me......KOPCSO BENCZE SEBESTYEN
- [HUNGARY-L] Re: German/Latin course online
- [HUNGARY-L] Holiday (off subject)
- [HUNGARY-L] szia
- [HUNGARY-L] Kyrobec,Czekoslovaski Republic
- [HUNGARY-L] John BROCHAK
- [HUNGARY-L] Korona, Sebestyen, Demko, and Sturmann from Abaú jszántó
- [HUNGARY-L] Assistance with town name