DENMARK-L Archives: February 2003
| Archiver > DENMARK > 2003-02 | Search | 2003-01 | 2003-03 |
- Re: [DK] Avlum
- [DK] Mary and kronprins Frederik - any takers?
- [DK] Tell us which Australian State your Georg Olaus was from [was: Desperate for advice!!!!]
- [DK] Hans Christians Andersens letter to Mother
- [DK] Danish Census translation
- [DK] Desperate for advice!!!!
- Re: [DK] Tell us which Australian State your Georg Olaus was from [was: Desperate for advice!!!!]
- [Fwd: [DK] Translation Help Please]
- [DK] request for free download of data base
- [DK] Resen Ancestors Copenhagen&Viborg
- [DK] Sculptress Anne Grimdalen
- [DK] Location of Lemvig?
- [DK] RE: FERNI SAGE
- [DK] Valentine's Day
- [DK] Re: Valentines Day
- [DK] On Learning Danish
- [DK] Marriage custom question
- [DK] (no subject)
- Danes in Queensland - was [DK] Desperate for advice!!!!
- [DK] Christen as Martinus?
- [DK] Thank you and another question
- [DK] (Off Topic) High Flight
- [DK] List Guidlines
- [DK] Danish Connection Posting
- Re: [DK] about the spiked helmet
- [DK] Re: out of wedlock
- Re: [DK] Children born out of wedlock carry surname of mother
- [DK] Popular names
- [DK] RE: KIELER
- [Fwd: Re: Sv: [DK] Popular names]
- [DK] Danish Genealogy
- [DK] English, Danish, and Scottish
- [DK] Alice
- [DK] Nels Christian Nelson Gjedberg
- Sv: [DK] Alice
- [DK] re: List Guidelines
- [DK] Denmark Census On-Line
- [DK] Thanks to Ed Scriven
- Re: [DK] Occupation help
- [DK] Dorothea Marie Catherine Ertman b: 20 Feb 1808
- Re: [DK] Occupation help
- Re: [DK] Occupation help
- Re: [DK] Occupation help
- Re: [DK] Occupation help
- Re: [DK] Occupation help
- Re: [DK] Occupation help
- [DK] Dorothea Ertman
- [DK] Introduction
- Re: [DK] Occupation help
- [DK] Jens Christiansen m Maren Pedersdatter bef 1835
- [DK] Re: Dying in America - leaving family in Denmark
- [DK] Another Guideline
- [DK] Jensen/Smith
- [DK] Danish copyright laws
- [DK] Danish immigrants
- [DK] Danish Sailors
- Re: [DK] Danish Sailors
- [DK] ELK HORN IA
- [DK] Danish Connection
- [DK] Elsie Marie Jensen, m. George Mickelson 1888 in NZ
- Re: [DK] Danish Sailors
- [DK] Elk Horn, IA website
- [DK] Location of "Insel of Forh"
- Re: [DK] Location of "Insel of Forh"
- Re: [DK] Location of "Insel of Forh"
- Re: [DK] Location of "Insel of Forh"
- Sv: [DK] Location of "Insel of Forh"
- Re: [DK] Location of "Insel of Forh"
- [DK] List members get together in New Zealand
- [DK] LUND/Insel Föhr
- [DK] Word meaning
- [DK] Thank You
- Sv: [DK] Word meaning
- [DK] Voldborg Rasmussen birth record
- [DK] Jens Peder Nielson and Karen Marie Nielson
- Re: [DK] Jens Peder Nielson and Karen Marie Nielson
- [DK] Bergstrom
- Re: [DK] Bergstrom
- RE: [DK] Bergstrom
- [DK] Re: DENMARK-D Digest V03 #66
- Sv: [DK] Bergstrom
- Re: Sv: [DK] Bergstrom
- [DK] Jack/Søren
- [DK] IGI Success Story
- Re: [DK] IGI Success Story
- Re: [DK] Danish Sailors
- Re: [DK] IGI Success Story
- [DK] Language Barriers
- Re: [DK] Language Barriers
- [DK] Re: [DK] Jack/Søren
- Re: [DK] Re: [DK] Jack/Søren
- [DK] Word meaning/Gunderup
- Re: [DK] Word meaning/Gunderup
- [DK] Danes participating - was Language Barriers
- Re: [DK] Danes participating - was Language Barriers
- [DK] Sadelmager & Salmager
- Re: [DK] Sadelmager & Salmager
- Re: [DK] Sadelmager & Salmager
- Re: [DK] Sadelmager & Salmager
- Re: [DK] Sadelmager & Salmager
- Re: [DK] Sadelmager & Salmager
- Re: [DK] Sadelmager & Salmager
- Re: [DK] Sadelmager & Salmager
- [DK]
- Re: [DK]
- Re: [DK] weather
- [DK] Lars Knudson, Is there a Danish Pastors Book?
- Re: [DK] weather
- Re: [DK] weather
- Re: [DK] Lars Knudson, Is there a Danish Pastors Book?
- Re: [DK] Lars Knudson, Is there a Danish Pastors Book?
- Re: [DK] weather
- Re: [DK] Lars Knudson, Is there a Danish Pastors Book?
- Re: [DK] weather
- [DK] Lars Knudson, Danish Baptist Pastors Book?
- Re: [DK] Lars Knudson, Danish Baptist Pastors Book?
- Re: [DK] Lars Knudson, Danish Baptist Pastors Book?
- Re: [DK] Lars Knudson, Danish Baptist Pastors Book?
- [DK] Danes leaving through Hamburg or Hull
- Re: [DK] Danes leaving through Hamburg or Hull
- Re: [DK] One word translation
- Re: [DK] One word translation
- Re: [DK] One word translation
- [DK] Til Jørgen Møller, Havdrup (hvis han stadig er p å listen)
- [DK] Re: Dorthe Ertman
- Re: [DK]
- Re: [DK] Lars Knudson, Is there a Danish Pastors Book?
- Re: [DK] Harvey Hansen
- Re: [DK] Re: Weather
- [DK] Translation Needed
- Re: [DK] Lars Knudsen, Danish Bapist
- Re: [DK] Translation Needed
- [DK] Dorthe Sorensdatter b:abt 1834 Naesby, Tybjerg Herred, Praesto
- Re: [DK] Lars Knudsen, Danish Bapist
- [DK] DDD4 corrupt file
- [DK] christian jorgen jensen
- Re: [DK] Lars Knudsen, Danish Bapist
- SV: [DK] Lars Knudsen, Danish Bapist
- Re: [DK] Lars Knudsen, Danish Bapist
- Sv: [DK] Lars Knudsen, Danish Baptist
- [DK] Greenland
- Re: [DK] Greenland
- Re: [DK] Lars Knudsen, Danish Baptist: Translation for Lars
- [DK] Ane Sørensen-Slesvig to USA
- [DK] Connected to Word meaning
- [DK] Westergard in Schleswig/Holstein
- Re: [DK] Ane Sørensen-Slesvig to USA
- Re: [DK] christian jorgen jensen
- Re: [DK] Ane Sørensen-Slesvig to USA
- [DK] RE: [DK] Til Jørgen Møller, Havdrup (hvi s han stadig er på listen)
- [DK] Harvey Hansen in Kansas City, Missouri
- [DK] Re: [DK] Ane Sørensen-Slesvig to USA
- [DK] SogneTræf
- [DK] Re: [DK] RE: [DK] Til John Møller, Havdr up (hvis han stadig er på listen)
- [DK] Not Getting Married: 18th Century
- [DK] "Aunt" Paternal & Maternal
- SV: [DK] "Aunt" Paternal & Maternal
- [DK] Tante
- [DK] Help with words, please
- [DK] Danish in England.
- Re: [DK] Tante
- RE:[DK] Danish in England
- Re: [DK] Tante
- Re: [DK] Help with words, please
- Re: [DK] "Aunt" Paternal & Maternal
- Re: RE:[DK] Danish in England
- Re: [DK] "Aunt" Paternal & Maternal
- Re: [DK] re: christian jorgen jensen
- Re: [DK] "Aunt" Paternal & Maternal
- Re: [DK] "Aunt" Paternal & Maternal
- Re: [DK] "Aunt" Paternal & Maternal
- Re: [DK] re: christian jorgen jensen
- Re: [DK] "Aunt" Paternal & Maternal
- Re: RE:[DK] Danish in England
- Re: [DK] "Aunt" Paternal & Maternal
- [DK] old signs from Denmark
- Re: [DK] old signs from Denmark
- [DK] Old signs
- [DK] Viking conversion
- [DK] Translation
- Re: [DK] Viking conversion
- Re: [DK] Translation
- Re: [DK] Translation
- Re: [DK] Translation
- Re: [DK] Translation
- [DK] Gunderup
- [DK] My Hansen & Møller Family
- Re: [DK] Danish in England.
- Re: RE:[DK] Danish in England
- Re: [DK] Harvey Hansen in Kansas City, Missouri
- [DK] death notices in Danish newspapers
- Re: [DK] Harvey Hansen in Kansas City, Missouri
- [DK] Danish Dictionaries
- Re: [DK] Harvey Hansen in Kansas City, Missouri
- Re: [DK] Harvey Hansen in Kansas City, Missouri
- [DK] Military Lists
- Sv: [DK] Danish Dictionaries
- [DK] Lolland, Denmark (Rodby. Hillstead, Maribo)
- Re: [DK] Lolland, Denmark (Rodby. Hillstead, Maribo)
- Re: [DK] Harvey Hansen in Kansas City, Missouri
- [DK] Rodkjardam
- Re: [DK] Rodkjardam
- [DK] Kirkebøsse
- [DK] Re: [DK] Kirkebøsse
- [DK] Re: [DK] Kirkebøsse
- Re: [DK] Rodkjardam
- [DK] Re: [DK] Re: [DK] Kirkebøsse
- [DK] (DK) No letters for three days!!
- [DK] Returned mail: see transcript for details
- Re: [DK] Harvey Hansen in Kansas City, Missouri
- [DK] Returned Mail
- [DK] Gedcomp
- Re: [DK] Gedcomp
- [DK] RE:Kirkebøsse
- [DK] Nielsen Flakkebjerg Soro
- Re: [DK] Harvey Hansen in Kansas City, Missouri
- Re: [DK] Harvey Hansen in Kansas City, Missouri
- Re: [DK] Nielsen Flakkebjerg Soro
- [DK] Gummeruo
- [DK] Dreslette
- Re: [DK] Gummeruo
- Re: [DK] re: Gedcomp
- [DK] Dissecting words
- Re: [DK] Dissecting words
- [DK] Flakkebjerg Sorø
- Re: [DK] Flakkebjerg Sorø
- Re: [DK] Dissecting words
- Re: [DK] Dissecting words
- [DK] Ris
- Re: [DK] Ris
- [DK] GEDCOMP NUMBERING SYSTEM HELP
- [DK] Bessmore
- Re: [DK] Bessmore
- [DK] Found a relative in Denmark
- Re: [DK] Bessmore
- Re: Re: [DK] Flakkebjerg Sorø
- [DK] translation help
- Re: [DK] Found a relative in Denmark
- Re: [DK] GEDCOMP NUMBERING SYSTEM HELP
- Re: [DK] Gedcom to Danmark
- Re: [DK] Gedcom to Danmark
- Re: [DK] Found a relative in Denmark
- [DK] "Ris": Was - Dissecting words
- [DK] Risborough: Was - Dissecting words
- [DK] Gedcom to Denmark
- [DK] cant find location of town
- Re: [DK] cant find location of town
- Re: [DK] cant find location of town
- Re: [DK] cant find location of town
- Re: [DK] cant find location of town
- [DK] Herlufmagle sogn, Tybjerg Herred, Odense Amt question
- Re: [DK] Herlufmagle sogn, Tybjerg Herred, Odense Amt question
- Re: [DK] Herlufmagle sogn, Tybjerg Herred, Odense Amt question
- Re: [DK] cant find location of town
- Re: [DK] Found a relative in Denmark
- Re: [DK] translation help
- Re: {not a subscriber} Re: [DK] Returned mail: see transcript for details
- Re: [DK] Vejrmøllen
- [DK] Vejrmøllen
- Re: [DK] Vejrmøllen
- [DK] Gjedberg
- Re: [DK] Gjedberg
- [DK] Translation of sentence from book
- [DK] Re: [DK] Vejrmøllen
- [DK] Re: [DK] Vejrmøllen
- Re: [DK] microfiche church records in Family History Library
- Re: [DK] microfiche church records in Family History Library
- [DK] For Ringkøbing researchers
- [DK] Re: [DK] For Ringkøbing researchers
- [DK] Microfiche cabinets
- [DK] Goodbye to fiche cabinets at FHL?
- [DK] A question for Copenhagen dwellers?
- Re: [DK] A question for Copenhagen dwellers?
- Re: [DK] A question for Copenhagen dwellers?
- [DK] Re: Herlufmagle
- [DK] Genealogy software?
- Re: [DK] Genealogy software?
- Re: [DK] Genealogy software?
- [DK] BUGGE
- Re: [DK] BUGGE
- Re: [DK] Genealogy software?
- Re: [DK] BUGGE
- Re: [DK] BUGGE
- Re: [DK] Genealogy software?
- Re: [DK] BUGGE
- Re: [DK] BUGGE
- Re: [DK] Re: [DK] For Ringkøbing researchers
- Re: [DK] BUGGE
- [DK] Re: [DK] For Ringkøbing researchers
- Re: [DK] BUGGE
- [DK] Re: software
- [DK] Nils Jensen Halch or Falch
- Re: [DK] Genealogy software?
- Re: [DK] Genealogy software?
- Re: [DK] Genealogy software?
- Re: [DK] Genealogy software?
- Re: [DK] Genealogy software?
- Re: [DK] Genealogy software?
- [DK] Re: [DK] Re: [DK] For Ringkøbing researchers
- [DK] Genealogy software?
- Re: [DK] Genealogy software?
- Re: [DK] Genealogy software?
- [DK] trip to Denmark
- [DK] Microfiche at FHL in SLC
- [DK] Military Levying Rolls/Conscription
- Re: [DK] Military Levying Rolls/Conscription
- Re: [DK] Genealogy software?
- Re: [DK] Military Levying Rolls/Conscription
- Re: [DK] Microfiche at FHL in SLC
- Re: [DK] trip to Denmark
- [DK] I have been doing it wrong!
- Re: [DK] Translation of sentence from book
- Re: Re: [DK] Translation of sentence from book
- Re: [DK] BUGGE
- Re: [DK] Nils Jensen Halch or Falch
- Re: [DK] A question for Copenhagen dwellers?
- Re: [DK] I have been doing it wrong!
- Re: [DK] Re: software
- Re: [DK] Microfiche at FHL in SLC
- [DK] Reunion in Denmark
- Re: [DK] Re: software
- Re: [DK] Military Levying Rolls/Conscription
- Re: [DK] Military Levying Rolls/Conscription
- Re: [DK] Genealogy software?
- [DK] Danish characters in Windows
- [DK] LARSEN, PORSE, BORGGREEN, STROMBERG, FALKENBERG, FOCHT
- [DK] Danish Characters
- Re: [DK] BUGGE
- Re: [DK] Danish Characters
- Re: [DK] Danish Characters
- Re: [DK] Military Levying Rolls/Conscription
- Sv: [DK] Military Levying Rolls/Conscription
- Re: [DK] BUGGE
- [DK] Anders Jessen VAABEN/Hjarup, Anst, Ribe
- Re: [DK] Military Levying Rolls/Conscription
- Re: [DK] I have been doing it wrong!
- Re: [DK] Military Levying Rolls/Conscription
- Re: [DK] I have been doing it wrong!
- [DK] Cities, Towns, Villages, and Hamlets
- Re: [DK] Danish Characters
- Re: [DK] Danish characters in Windows
- Re: [DK] BUGGE
- Re: [DK] Danish characters in Windows
- Re: [DK] I have been doing it wrong!
- Re: [DK] Danish characters in Windows
- Re: [DK] I have been doing it wrong!
- Re: [DK] I have been doing it wrong!